McIndia, le 146 s'exporte.

McIndia, le 146 s'exporte.

Marjo et Rémi au pays des Kribous

On y trouvera le récit de notre périple dans l'enthousiasmante capitale canadienne, Ottawa (prononcez : Aoedawe) au sein de la coloc du 371 Stewart, qui certes ne vaut pas les colocs lyonnaises, mais qui sait se défendre.


Road Trip to Toronto & Niagara Falls

On sait on sait on a pas donné de nouvelles depuis longtemps... Shame on us !

C'est que depuis début août, nous avons tous les deux beaucoup de boulot: Rémi est sur de nouveaux projets pour son stage, et moi... bé je vends des Crocs par centaines :D

Mais pour nous faire pardonner de pas avoir posté plus souvent, on vous a concocté une petite surprise tout en sons et lumières.

Les 1er, 2 et 3 août, nous avons pris la route pour Toronto et les Chutes du Niagara. Un weekend riche en surprises et découvertes ! Auberge de jeunesse dans Chinatown, dîner en haut de la tour CN (dans le fameux restaurant qui tourne à 360° !!), sorties nocturnes dans Little Italy, croisière sur le lac Ontario, découverte des Chutes du Niagara au milieu de centaines d'autres stroumpfs,...

Et parce qu'une image vaut mieux qu'on long discours, je vous invite à monter le son et à lancer le lien suivant (ou clic droit "Enregistrer la cible du lien sous"):

http://www.welcomebac.com/Marjo/Montage_sansfondu.wmv

Enjoy !




21/08/2009
5 Poster un commentaire

Summer Job with Crocs


Crocs tm, 45 William Street, Ottawa

Ding-dong...

- Hi, Bonjour, can I help you ?


Prise à l'entrée du magasin

- Yeah, I'm looking for some confortable shoes for my lazy husband!
- Oh ! You're in the right store !


Prise de l'entrée regardant à gauche

- We've got a lot of men styles, from the flip flap to the mountain shoes...


Prise après les marches de la photo précédente, regardant à droite

- Yeah, it's amazing, you've got a really huge store ! How many styles did you offer here ?
- Almost fifty !
- Oh my Gosh ! And how many employees are working in this place ?
- We're ten sales associates, six girls and four boys.


Modèles You By Crocs visible de la photo n°2

- Let me show you an amazing style called "Cookie", the first shoes that you can see on the picture. So comfy and so fashion ! I've just bought me a pair !
- Oh yeah, I may take these ones too...

...

- And those too... No, the pink ones...

...

- Oh, I forgot flip flaps for my husband ! Can you find me a pair for him ? ... Yeah, these ones are wonderful, thank you so much !
- I'm waiting for you behind the till.



The till - behind the till : l'entrée

- Are you sure these shoes will be comfy for my husband ?
- Yeah, of course, let me show you why :


Plaquette vantant les mérites de la CrosLite (la resine Crocs)

- Thank a lot for coming !
- Have a good day, bye !
- The friendly team of Crocs hope to see you again as soon as possible !


Friendly team : Rafal (from Poland), Daniel (from Guatemala), Jenny and Jessica

La "friendly team" se compose également de Yaelle (Suisse), Mohsen (Iran), Katie, Jacklyn, et notre boss Gerard (Pays-Bas).

Comme vous pouvez le constater, les canadiens sont en minorité dans l'équipe... A l'image de la ville d'Ottawa, où l'anglais, le français et l'espagnol se cotoyent sans cesse ! Dur dur de switcher entre les trois ! J'aurais jamais du leur dire que je parlais espagnol :p

L'avantage de travailler avec tellement de nationalités différentes est que toute l'équipe a une ouverture d'esprit incroyable !
Peut importe que Yaelle et moi galérions avec l'anglais: les canadiens sont toujours prêts à nous venir en aide, que ce soit en vocabulaire ou en prononciation (qui est assez dramatique chez moi). En retour, on leur donne des petits cours de français et on tient un petit dico pratique où on a l'habitude de noter chaque traduction utile (ou non).

Petit extrait:

"fuzzy = avec de la fourrure" - Oui Crocs fait des chaussures en moumoutte... D'ailleurs, je sens que certains d'entre vous ont grave envie que je leur en ramène une paire ou deux !

"tedious = se dit d'un(e) client(e) chiant(e) qui va me faire sortir 14 paires de chaussures avant de décider qu'elle préfère la couleur/le style qu'on n'a pas"
+ Bonus si le client en question se pointe 5 minutes avant la fermeture

Plus sérieusement, je dois reconnaitre qu'en comparaison avec mes petits boulots en France, les clients sont quand même beaucoup plus agréables au Canada... Est-ce parce que la paire de chaussure Crocs la plus simple coûte $40 ? ou parce que le magasin dégage un certain standing ? ou simplement parce que les Canadiens sont carrément + peacefull que les français ...

(Malheureusement) En tant qu'employée Crocs, je porte (contrainte et forcée) des ... Crocs ! J'ai choisi mes deux paires gratuites parmi les plus "soft" du magasin - devinez lesquelles parmi les trois ci-dessous ;)


La troisième paire m'a été gracieusement offerte (parce que personne n'en voulait).
Vivement une soirée "On a marché sur la Lune"...

En conclusion, un magasin très bien situé (plein coeur du centre-ville d'Ottawa), une équipe dynamique et internationale, et des clients friqués (et sans aucun gout).

Alors, convaincus ?

PS: J'ai sérieusement 50% sur tous les modèles Crocs, donc si jamais quelqu'un voit une paire qui lui plait sur le site Crocs , n'hésitez pas à m'envoyer un mail !

24/07/2009
2 Poster un commentaire

France Day

Parce que le Canada a son jour de fête, l'ambassade de France a décidé de ne pas louper le 14 juillet. Nous avons lutté contre vents et marées pour obtenir nos petits mais si prometteurs cartons d'invitations. Heureusement notre voeu n'était pas tombé dans l'oreille d'un sourd. Simon, notre coloc, qui travaille à l'ambassade a pu user de ses contacts pour nous obtenir le précieux sésame.

Mardi 14 juillet - 17h30 : Début de la réception (sans nous)

17h50 : Arrivée fracassante de la coloc Stewart devant l'ambassade. Oh désespoir, 250 personnes devant nous dans la queue.

17h51 : Appel à l'aide : "Siiiiiiiiiiiiiiiiimooooooooooooooooooooooooooon!"


Simon - au travail

17h53 : Entrée dans l'ambassade par le passage VIP.

Pour qu'il n'y ait pas de malentendu, ni qu'on puisse croire en lisant ce post que nous méprisons le peuple français ses institutions, nous tenons à préciser qu'était indiqué sur le carton d'invitation : "tenue de ville exigée'. L'une des conclusions que nous pouvons tirer de cette soirée à l'ambassade est que nous venions de villes bien différentes...


Léo, Mathilde, Cécile, moi, Simon, Marjo

Par la suite, la soirée a été une succession de petits fours, verres de vins, sucreries en tout genre, coupe de champagne et pomme d'amour (monstrueusement colorante).


Love Appletree

Le précédent paragraphe pourrait vous faire croire à une promenade de santé, mais que nenni. Nous pensions être les seuls (vils et espiègles) invités à espérer nous nourrir et boire gracieusement pour une soirée. Cette axiome a été totalement ébranlé lorsque nous vîmes un vieil homme, costard cravate, arriver au buffet des friandises, remplir une assiette de smarties puis repartir sans demander son reste. Dès lors nous constatâmes que tant bien habillés qu'ils étaient, aussi respectables qu'ils puissent être dans la vie active, nos convives étaient aussi resquilleurs que nous ! Quelle illustration pourrait être plus frappante que notre bonne vieille Tour Eiffel de macarons !


    Before/After

Nous nous excusons bien évidemment auprès de M. l'ambassadeur de France au Canada, nous n'avons pas fait la queue pour lui serrer la main, mais pour notre survie la queue au buffet était capitale !

Nous avons pu aussi découvrir les talents du champion du monde de sculpture sur fruits et légumes.


a Rose in Watermelon

Dans la joie et la légèreté enivrante que nous procurait le dom Pérignon, nous nous inprovisâmes chimiste comme peut nous le montrer la série de tube-coupe à essai de champagne.


Blueberry - Strawberry - lemon - lime

La nuit tombée, les convives rentrés, seule restait, fidèle au poste, la coloc de Stewart et sa collègue de Charlotte (coloc voisine dont les propriétaires sont aussi les notres).


Trouvez l'intrus !

Une autre conclusion que l'on pourrait énoncer après une telle soirée est que le monde est bien petit. Qui croisâmes-nous dans le jardin de l'ambassade ? Raphaël Campagne, le fils jusqu'alors inconnu du directeur du département Génie Industriel de l'Insa de Lyon !

Malheureusement, comme toute fête à une fin, et comme toute ambassade a son service de sécurité, nous redescendîmes sur terre, après cette merveilleuse soirée !

Merci M. l'ambassadeur, merci la France, merci vous lecteurs et très chers contribuables :)

23/07/2009
2 Poster un commentaire

Canada Day

Le 1er juillet célèbre la fête nationale du Canada...

Nous qui, pour notre 14 juillet français, nous contentons de regarder le défilé à la tv, et de sortir voir le feu d'artifice, autant vous dire que du coté canadien, ça rigole pas avec le Canada Day !

Rues bondées toute la journée, animations, et tout le monde habillé aux couleurs du Canada !!


Rideau Street
La rue principale d'Ottawa en vague rouge et blanche.


Concert derrière le Parlement
où se sont succédées les stars de la chanson canadienne... et les petits mots des militaires canadiens en mission à l'étranger !


Canadian Dog


Canadian Pouffe
Toujours fidèles au poste, elles étaient aussi présentes !


Rémi, Cécile, Simon, Sarah, Copain2Sarah, Laura et moi

Très beau feu d'artifice, au son de l'hymne canadien "Oh Canadaaaaa"


2 Frenchies tentant de se fondre dans le décor (rouge et blanc, et bière canadienne)

En conclusion, les Canadiens sont très fiers de leur patrie, et n'hésite pas à le montrer en ce jour particulier. A quand le 4 juillet aux States ?!
Et en BONUS parce que vraiment vous le méritez, en totale exclu: Le LIMBO sur Sparks Street !!

15/07/2009
3 Poster un commentaire

Le 371 - La coloc Stewart

Avant tout, pour rassurer nos cher(es) colocs, la coloc Stewart est certes super mais elle n'égale en rien celle de Tolstoï/Sangnier ;)

Abordons le côté géographique de la chose. Stewart Street est une rue paisible orientée est-ouest baignée par le soleil.



Stewart Street - Quartier résidentiel


On pourrait croire la maison en plein quartier résidentiel, mais que nenni, on est à 250 mètres de la rue la plus vivante de tout Ottawa : Rideau Street !!

Là où nous vivons, le 371 Stewart Street, est une grande batisse de 3 étages + un "basement" (sous-sol) et possède un "backyard" (petit jardin terrasse).


Sweet Home


Au rez de chaussée, il y a notre grande pièce a vivre avec écran plasma/canapés SUPER confortables/cheminée en marbre/moulures au plafond.



Salon (avec en prime vous-aurez-deviné-qui affalé sur un des canaps)



On y trouve aussi la cuisine et le passage dans le "backyard".



Au premier étage habitent Pierre, Chris, Briana, Rémi et moi.


Au deuxième étage, c'est Simon, Mathilde, Laura et Gisela.


11/07/2009
4 Poster un commentaire